Извлечение пользы от мультиязычности

Автор Тема: Извлечение пользы от мультиязычности  (Прочитано 351 раз)

Оффлайн nnpctoАвтор темы

  • Рекрут
  • *
  • СПАСИБО: 0
  • Сообщений: 31
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Интернет магазин косметики ННПЦТО
Есть мнение, что из мультиязычности сайта можно извлекать пользу следующим образом:

Мой сайт на движке Webasyst и там, как известно при инсталляции магазина устанавливается сайт сразу в двух вариациях RU/EN. При заполнении контента на русскоязычной версии по умолчанию прописывается на русском и на инглиш версии. Теперь суть темы:
Сделать перевод контента еще и на английском, затем залить, как положено и следом заняться активным приглашением буржуев ведь сейчас мой сайт не представляет для них никакого интереса?! А если решить эту проблему путем перевода текста, то главному магазину RU будет прирост и оченама неплохой. Остается только выяснить можно ли воспользоваться переводчиками от Гуглей или нужен профешинал перевод??

Оффлайн Sevab

  • Администратор
  • *****
  • СПАСИБО: 3735
  • Сообщений: 9852
  • Карма: 345
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Trust Directory Project
Гугл первый и заметит, что у вас автоперевод. А он не для публики, я для личного пользования и понимания, хотябы приблизительно, сути текста.

Переводить должен человек, но поосторожнее с выбором переводчика. Многие из них переводят автопереводчиком, а затем чуть-чуть подправляют. Такой вариант не для людей.

Оффлайн nnpctoАвтор темы

  • Рекрут
  • *
  • СПАСИБО: 0
  • Сообщений: 31
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Интернет магазин косметики ННПЦТО
Буду знать. Благодарю за информацию. Что хотел то и услышал

 

Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
2 Ответов
250 Просмотров
Последний ответ 21-10-2011, 14:42:40
от arbitr